Уильям Шекспир (William Shakespeare) - Произведения - Из сонетов (пер.А.Ситницкий)
Кашка, полная кобыла средних лет, была по-матерински добра со всеми. После рождения четвертого по счету жеребенка она уже не восстановила своей фигуры...
Джордж Оруэлл (George Orwell)
«Зверская ферма»
— Понимаю, а это далеко? — Шесть или семь миль. — Послушайте, может быть, вы ей передадите на словах? Или какой нибудь сосед, у которого есть телефон, зашел бы к ней? Неужели нельзя хоть как то с ней связаться?..
Эрл Гарднер (Gardner E.S.)
«Загадка голодной лошади»
С тех пор как перед самой войной умер старик Акби, "Акби электрикал" фактически управлял Нед. Он помог фирме продержаться в войну и перестроил ее после войны...
Кэри Джойс (Cary Joyce)
«Загадочная история»
Смотрите также:
Григорий Михайлович Козинцев. Наш современник Вильям Шекспир
Самуил Яковлевич Маршак. О Шекспире
Осия Сорока. Загадки Шекспира (Вечера с Евсеем Луничем)
А.Финкель. 66-й сонет в русских переводах
Идейно-художественное своеобразие и специфика конфликта в трагедии У.Шекспира Макбет
Истоки зла в мире и человеке в восприятии Шекспира по произведениям Макбет, Король Лир, Гамлет
Жизнь и творчество Шекспира (In English)
«Из сонетов (пер.А.Ситницкий)»![]() Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 2) Также вы можете получить: |
Тем временем:
... В последний момент на пороге показалась кошка. По
обыкновению, она осмотрелась и решила, что самое теплое местечко -- между
Работягой и Хрумкой; там она и расположилась, и, пока Майор держал речь, она
себе мурлыкала в полном упоении, ничего не видя и не слыша.
Итак, все были в сборе, если не считать ручного ворона Моисея, спавшего
на своем шестке за сараем. Убедившись, что все удобно устроились и готовы
ему внимать, Майор прочистил горло и начал так:
-- Товарищи! Как вы слышали, прошлой ночью мне приснился странный сон.
Но прежде чем рассказать о нем, позвольте всего несколько слов. Я знаю, дни
мои сочтены, и я не имею права уйти, не передав вам, товарищи, свой опыт. Я
прожил долгую жизнь, много размышлял, лежа в своем закуте, и, думаю, пришел
к пониманию природы вещей, насколько это дано нам, животным. Вот об этом-то
я и хочу поговорить сегодня.
Какова же, товарищи, природа вещей? А такова, что наш век короток,
тяжел и беспросветен. Едва появившись на свет, мы работаем до седьмого пота,
а живем впроголодь, в чем только душа держится, и, когда мы становимся ни на
что не пригодными, нас предают варварской мучительной смерти. Нет в Англии
животного, которое, выйдя из младенчества, знало бы, что такое счастье и
заслуженный отдых. Нет в Англии животного, которое было бы свободным. Мы
живем в рабстве и нищете -- вот голая правда.
Но, может быть, это в природе вещей? Может быть, земля наша так скудна,
что не способна прокормить всех своих обитателей? Нет, товарищи, тысячу раз
нет! Земля Англии плодородна, климат благоприятный, а пищи хватит нашим
внукам и правнукам. Взять даже эту ферму: здесь могли бы жить припеваючи
дюжина лошадей, два десятка коров, сотни овец. Невероятно, но факт. Так
почему же, спрашивается, мы влачим столь жалкое существование? А потому, что
продукт нашего труда присваивается человеком! Вот где, извиняюсь, собака
зарыта...