Уильям Шекспир (William Shakespeare) - Произведения - Король Генрих IV (пер.К.Романов)
Сю. Что вы подразумеваете под чужой свадьбой? Это моя страна. Моя! И все, что в ней происходит, меня волнует...
Эфраим Севела (Efraim Sevela)
«Сценарии»
(Забывают, чтосолдат, находящийся где-то поблизости от передовой, обычно слишком голоден изапуган, слишком намерзся, а главное, чересчур изнурен, чтобы думать ополитических причинах войны...
Джордж Оруэлл (George Orwell)
«Вспоминая войну в Испании»
Это предопределило ее неуспех в гостиных и на балах, еще год она томилась в бальных залах на Понт-стрит, а затем успокоилась на том, что стала ездить с матерью по..
Ивлин Артур Сент Джон Во (Evelyn Waugh)
«Тактические занятия»
Смотрите также:
Самуил Яковлевич Маршак. О Шекспире
В.Левик. Нужны ли новые переводы Шекспира
Осия Сорока. Загадки Шекспира (Вечера с Евсеем Луничем)
Тургенев Иван Сергеевич. Речь о Шекспире
Истоки зла в мире и человеке в восприятии Шекспира по произведениям Макбет, Король Лир, Гамлет
Идейно-художественное своеобразие и специфика конфликта в трагедии У.Шекспира Макбет
Жизнь и творчество Шекспира (In English)
«Король Генрих IV (пер.К.Романов)»![]() Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 7) Также вы можете получить: |
Тем временем:
... К
своему удивлению, он с большим аппетитом съел оладьи, по-литые кленовым
сиропом.
__________
* Вниз (англ.)
"Палас-отель "Танатос", Нью-Мексико"... Странный адрес... Кто может мне
оттуда писать?..
Среди утренней почты Жан Монье нашел еще письмо от Гарри Купера, он
вскрыл его первым. Патрон спрашивал, отчего он не является в контору. Он
должен вернуть в кассу восемьсот девяносто три доллара (893)... Каким
образом он предполагает уладить это дело?.. Вопрос жестокий или наивный.
Впрочем, чем-чем, а уж наивностью Гарри Купер не страдал.
Жан Монье вскрыл другое письмо. Вверху были изображены три кипариса, а
ниже шел следующий текст:
ПАЛАС-ОТЕЛЬ "ТАНАТОС"
Директор Генри Берстекер
Дорогой господин Монье!
Мы не случайно сегодня обращаемся к Вам. Сведения, которыми мы
располагаем, позволяют нам надеяться, что наши услуги могут быть Вам
полезны.
Вы, конечно, не могли не заметить, что в жизни даже самого
мужественного человека порой бывает такое роковое стечение обстоятельств,
против которого невозможно бороться, и тогда мысль о смерти представляется *
желанным избавлением.
Закрыть глаза, уснуть, чтобы никогда больше не просыпаться, не слышать
ни вопросов, ни упреков... Многие из нас лелеяли эту мечту, выражали это
желание... Между тем, за весьма редким исключением, люди не ре" шаются
оборвать собственные страдания, и это вполне понятно, когда вспоминаешь о
тех, кто пытался это сделать. Один хотел пустить себе пулю в лоб, но при
этом задел зрительный нерв и ослеп. Другой, желая уснуть навсегда, выпил
снотворное, но ошибся дозой и очнулся дня через три разбитый параличом, с
тяжелыми поражениями мозга, лишившись памяти. Самоубийство - это искусство,
которое не терпит ни невежества, ни дилетантства, но вместе с тем по самой
своей природе не позволяет человеку приобрести соответствующий опыт.
Располагая именно такого рода опытом, дорогой господин Монье, мы готовы
предоставить себя в Ваше распоряжение, если, как мы склонны полагать, Вас
интере- сует затронутая проблема...